sábado, 16 de fevereiro de 2013

Scanning & Skimming


Actividades de exploración (Scanning)

Lectura explorativa.
Se busca tener la idea general o global del texto. (M.Manzano)
Cuando leemos vamos localizando informaciones determinadas, no porque nos hayan sido previamente encomendadas, pues ya a priori tenemos unos intereses.

Las actividades pueden incluir ejercicios que están diseñados por el profesor en el que los estudiantes tienen que buscar una palabra o un texto específico. Por ejemplo en un horario de trenes o guía telefónica.
Se pueden incluir ejercicios que a menudo se lleven a cabo como una competición para que los estudiantes trabajen más rápidamente.
Los estudiantes usan habilidades de predicción y anticipación.
Los estudiantes pueden hacer algo de lo siguiente:
  - Hacer predicciones y conjeturas.
  - Utilizar títulos y tablas de contenido para tener una idea de a que se refiere un pasaje.
  - Activar los conocimientos previos sobre el tema del paso respondiendo a algunas preguntas o realizar un examen.
  - Anticipar lo que quieren aprender sobre el tópico.
  - Utilizar títulos, imágenes, y conocimientos previos para anticipar el contenido del texto.
  - Utilizar palabras clave, que pueden haber sido dadas por el profesor, que no aparecen en el texto, que aluden a la idea principal.
Se trata de una premisa aceptada hoy que los lectores eficientes no son pasivos. Reaccionan con un texto produciendo expectativas e ideas acerca de los efectos del texto, así como los posibles resultados. Son el reflejo de las expectativas a medida que leen, anticipan lo que vendrá después. En otras palabras, "interactúan con el texto".

Preguntas de investigación

¿Se transfiere la habilidad de escanear de la lengua materna a la L2?



Actividades de espumado (skimming)

La lectura tiene que ser más atenta y lineal.
Se trata de encontrar una(s) información(es) específica preestablecida de antemano. (M.Manzano) Rintracciare le cose importante nel brano. Lettura cursoria
  • Responder a 2 o 3 preguntas que serán proporcionadas al alumnado antes de leer el fragmento.
  • Extraer de un texto la frase o frases clave.

(a) leer el título, el primero y el último párrafo;

(b) leer el título y la primera frase de cada párrafo;

(c) leer el título y unas pocas palabras de cada párrafo;

(d) leer el título y algunas frases o párrafos del texto; y

(e) leer cortos fragmentos del texto.
  • Los estudiantes deben situar (espacial, temporalmente, etc) los hechos que se expresan en frases, no palabras individuales.

Aunque la velocidad es esencial, y el profesor a menudo se establece un límite de tiempo a la actividad, no se debe hacer en forma competitiva. Los estudiantes deben ser animados individualmente para mejorar su situación.
Para mejorar el espumado, los lectores deben leer más y más rápidamente, para formar preguntas y predicciones apropiados y luego leer rápido.
Pugh (1978) sugiere que para evaluar el espumado, después de que los estudiantes hayan leído y contestado las preguntas asignadas, se les puede pedir más preguntas, "más allá del alcance de la finalidad inicialmente fijada" (p.70). Si los estudiantes pueden responder a estas preguntas de manera correcta, esto indica que han leído el texto muy de cerca.





Preguntas de investigación

¿Se proyecta la habilidad de desnatado de la primera lengua a la L2?

Las dos técnicas juntas

Scanning y Skimming se refieren a veces como tipos de lectura y en otras ocasiones, como habilidades.
Destrezas (skills): técnicas de procesamiento de información; automáticas, inconscientes...
Estrategias: acciones seleccionadas de forma deliberada, conscientes...
Heras, Cristina 2009: La lectocomprensión en lengua extranjera : Un abordaje teórico de la lectura como proceso (En línea). Puertas Abiertas, (5). Disponible en: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4358/pr.4358.pdf
Skimming implica una visión completa de un texto e implica una competencia lectora. El scanning es más una actividad limitada, sólo recuperar información relevante para un propósito concreto. Brown (1994) apuntó que "tal vez las dos estrategias de lectura más valiosas tanto para los estudiantes como para los hablantes nativos".

Pugh (1978) sugirió que, dado que el escaneado es un estilo menos complejo de lectura se puede introducir primero. Skimming requiere una mayor fluidez y más práctica, por lo que debe ser introducido después.

A menudo, ambos se utilizan juntos al leer un texto. Por ejemplo, el lector puede hojear primero para ver si vale la pena leerlo, y luego leerlo con más cuidado y buscar una pieza específica de información a tener en cuenta. Los estudiantes necesitan aprender que tienen que adaptar su lectura y técnicas para el propósito de la lectura. Con la práctica de skimming y del scanning, el individuo aprende a leer y seleccionar información específica, sin centrarse en la información que no es importante para el significado.






Adaptado de "Types of Reading" Maija MacLeod
http://fis.ucalgary.ca/Brian/611/readingtype.html
Scipioni:1990, cita Pugh, A.K.:79 Speed and Strategy in Silent Reading  donde distingue:
Scaning; search reading; skimming; receptive reading y responsive reading.

Siani, Cosma (antologia) (1985): Glottodidattica. Principi e realizzazioni. Firenze: La Nuova Italia.

Lectura intensiva vs. Lectura extensiva


La lectura intensiva (l.i.) se desarrolla en clase, bajo la supervisión del profesor y se propone la adquisición de habilidades específicas de lecturas. La lectura extensiva (l.e.) es gestionada por el propio alumno en casa o momentos de estudio individuales. Esta l.e. consolida la habilidad  y refuerza el hábito de lectura.

Ejercicios de lectura intensiva pueden ser:



  • Buscar las ideas principales en comparación con detalles.
  • Comprensión de lo que está implícito en comparación con lo declarado o explícito.
  • Hacer inferencias.
Al inferir extraemos información explícita en los textos o discursos. Las deducciones o lo que se deriva de una afirmación o de una idea se convierten en inferencias si el autor del texto no afirma tales cosas explícitamente. A partir de lo anterior, y recurriendo a Umberto Eco, todo texto tiene una intención y es al lector a quien le corresponde descubrirla, es decir, toda expresión de ideas encierra una información semioculta o escondida que le corresponde a quien lee o escucha inferir para complementar el mensaje del emisor.
  • Detectar la orden de la información y cómo esta afecta al mensaje final. > Fragmentar por bloques de contenido un texto.
  • Identificación de las palabras que conectan un tópico. (Cadenas fóricas)
  • Identificación de las palabras que conectan una idea a otra. (Conectores: conjunciones y preposiciones)
  • Identificación de palabras que indican el cambio de una sección a otra. (Ordenadores discursivos)
  • Sensibilizar para la formación y producción de palabras en la L


Munby (1979) sugiere cuatro categorías de preguntas utilizadas en la lectura intensiva:
  1. Plain Sense - preguntas para entender los significados de la superficie exacta del texto. (Que significa plain?)
  2. Implicaciones - preguntas para hacer inferencias y llegar a ser sensible al tono emocional y el lenguaje figurativo. (El protagonista desea ...?)
  3. Las relaciones del pensamiento - preguntas que hacen patentes las relaciones entre oraciones o párrafos. (El narrador contempla la segunda idea como contraste o como posibilidad?)
  4. Proyectivas - preguntas que requieren la integración de la información del texto al cuadro de información propio. (Según los hechos expuestos, cómo completar la personalidad de un personaje determinado?
 Téngase en cuenta que las preguntas pueden pertenecer a más de una categoría.


Habilidades que desarrolla la lectura intensiva:

Práctica de lectura rápida
Interpretar el texto mediante el uso de:
            - Captación directa de palabras.
            - Habilidades de ataque comprensivo al texto.
            - Información no textual.



Actividades que se pueden presentar con la lectura extensiva:

  • La lectura puede ser combinada con un componente de habla. Por ejemplo, pueden entrevistarse uno al otro sobre su(s) última(s) lectura(s).
  • La lectura puede ser combinada con un componente de escritura. Por ejemplo, después de leer el periódico, a los estudiantes se les puede pedir que escriban un informe de las noticias en fichas para componer un mural de clase.
El tiempo de clase se pueden incluir para intercambio de libros, haciendo una biblioteca en su clase.
Los estudiantes pueden establecer sus propias metas de lectura para su próximo período de sesiones.
Los estudiantes pueden progresar desde la lectura de material adaptado para llegar al texto auténtico.

Los estudiantes pueden completar cualquiera de los siguientes tareas:
        1. un registro de lectura (número de registro de páginas leídas y a qué nivel)
        2. un diario de lectura (reflexiones sobre el texto leído) Un diario de lectura puede tener el siguiente formato:
                              - Fecha, título del libro y el autor
                              - La categoría del libro si se conoce por el estudiante
                              - Una declaración breve sobre lo que trata el libro
                              - Un resumen de cada parte
                               Dejar espacio en el diario para los comentarios de los profesores.

        3. una reflexión sobre lo que llamó la atención de su propia lectura.
        4. un informe sobre un libro o resumen - Helgesen (1997) recomienda no pasar más de 20 minutos.
        5. un recuento de una parte del texto.
        6. un mural colaborativo sobre las notícias del año.
        7. un proyecto de libro.
8.......



En algunos programas de lectura extensiva, los maestros permiten a sus estudiantes informar sobre su lectura en su lengua materna, para no hacer la "prueba" de la lectura más difícil que la lectura misma.
En amplios programas de lectura se cita a menudo como más "placentero", porque no hay "aburridos" ejercicios para completar.
Vid. Scott, V. y de la Fuente, M.J. 2008: What's the problem? L2 Learner's Use of the L1...


En conclusión:

Lectura intensiva y extensiva simultáneas. Son comunes los dos enfoques de la lectura en la misma clase. Por ejemplo, cuando la lectura extensiva se anima, el profesor puede tener todos los estudiantes que lean el mismo texto para que puedan discutir el tema en conjunto o aprender una habilidad específica, como la elaboración escrita de un esquema.
En una clase en la que se utiliza sobre todo la lectura intensiva, a los estudiantes se les puede pedir que lean textos de su elección para informar de nuevo, ya sea en un formato oral o escrito.
En ambos enfoques, no es la naturaleza de las actividades lo que tiene de mayor interés, sino más bien, los resultados.

Proyecto: Reunir las diferentes lecturas de un grupo (l.e.) con los hallazgos personales de cada uno de los componentes sobre un tema concreto (l.i.) : el progreso, la mujer, las mentalidades,....




Técnicas y habilidades para los 3 momentos de la lectura



• Atividades para o momento da pré-leitura



Iniciar a tarefa de leitura deixando que os alunos
visualizem somente o título da história em quadrinhos a ser utilizada nessa etapa.
A seguir, estimular os alunos a inferirem sobre a
história, ativando o conhecimento prévio deles a partir do
título da mesma.

Algumas questões podem ser levantadas pelo professor, contudo,
deve-se evitar conduzir as hipóteses dos alunos sobre o texto.

Feito isso, apresentar o restante dos quadrinhos, sem
o conteúdo da fala da personagem, e deixar que os alunos
façam novas inferências sobre o quê pode tratar a história.
Então deverão criar a fala da personagem e compartilhar
entre si o texto criado.
Finalizando esta etapa, apresentar a história em
quadrinhos com a fala original do personagem.
Deixar que os alunos façam a leitura silenciosa da
história, seguida pela leitura audível. Nesse momento, novos
questionamentos poderão ser realizados pelo professor,
visando intermediar na compreensão da história como um
todo e propiciar uma ponte entre essa história e o poema de
Carlos Drumond Andrade. Exemplos:
Sobre o que trata o texto? O que poderia representar essa pedra? 
Qual a idéia que o autor procurou transmitir com essa história? Por que
será que a personagem diz: “se eu tivesse talento faria um
belo poema”? O professor poderá falar brevemente sobre
figuras de linguagem e intertextualidade.

180 Akrópolis, Umuarama, v.12, nº.3, jul./set., 2004



• Atividades para durante a leitura


Apresentar o poema

No meio do caminho e fazer a leitura compartilhada do texto, com ritmo e harmonia. 


No meio do caminho tinha uma pedra

tinha uma pedra no meio do caminho

tinha uma pedra

no meio do caminho tinha uma pedra.

Nunca me esquecerei desse acontecimento

na vida de minhas retinas tão fatigadas.

Nunca me esquecerei que no meio do caminho

tinha uma pedra

tinha uma pedra no meio do caminho

no meio do caminho tinha uma pedra.


(Reunião. 10ª ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1980 p.12) 




A seguir, levantar algumas questões relacionadas ao
texto. Exemplos: Que tipo de texto é esse? Do que ele trata?
As palavras nele contidas sugerem um sentido denotativo ou
conotativo? Por que podem acontecer nesse texto algumas
diferenciações quanto à norma culta, como a repetição de
palavras ou a utilização do verbo ter no sentido de haver? O
que seria para o eu lírico essa pedra no meio do caminho?
Quais são as pedras que vocês, enquanto jovens, podem
encontrar em seu caminho dentro e fora da escola? Que
postura devemos adotar diante das pedras que aparecem em
nosso caminho?



O professor, como mediador, deverá favorecer que os
próprios alunos infiram no texto e exteriorizem suas diferentes
leituras quanto ao conteúdo lido. Um único texto oferece
diferentes possibilidades de leitura, assim como vários textos
podem oferecer a mesma leitura. Isso acontecerá segundo
o conhecimento de mundo de cada leitor e é isto que torna
tão rico o trabalho aqui proposto. Poderão surgir debates
sobre assuntos polêmicos como gravidez indesejada, drogas,
rejeição, paixão e outros. O educador deverá estar preparado
para interagir junto a seus alunos, aproveitando as diferentes
interpretações dadas ao texto. Deve ainda valorizar todos
os pontos de vista apresentados, porém sempre primando
pela melhoria das relações dos alunos entre si e com as
demais pessoas de seus convívios. Nessa parte do trabalho,
o professor poderá ainda levar reportagens para que os
alunos compreendam a necessidade de tratar vários assuntos
polêmicos abertamente, como forma de evitar determinados
erros de conduta que podem até mesmo encaminhar para a
morte.






• Atividades para o momento da pós-leitura


Propor aos alunos uma ação, ou melhor, uma atuação
que traduza o conteúdo debatido ou estudado. Cada equipe
deverá produzir algo como uma esquete, um teatro, cartazes,
desenhos, slogans e outros. Nesse ponto, será possível ao
professor detectar até onde sua proposta de leitura terá sido
construtiva.






Estrategias que pueden ayudar con la lectura.

Asociarlas según las fases de (1) prelectura, (2) durante la lectura, y (3) la poslectura.



1. Leer el tema o título del pasaje.

2. Leer a las ilustraciones y fotografías que figuran en los textos.

3. Lectura de la primera frase de cada párrafo en los textos.

4. Preguntarse cómo los textos propuestos están relacionados con lo que ya se conoce.

5. Tratar de pensar en la razón por la que se está leyendo el texto.

6. Preguntarse y tratar de entender cuál es el propósito del texto que el escritor transmite?

7. Cambiar las predicciones ligeramente a fin de que la mejor comprensión.

8. Vincular con el conocimiento previo o del mundo de la lectura para la mejor comprensión de los textos.

9. Comprobar las predicciones sobre el texto durante la lectura.

10. Practicar las habilidades y estrategias que se han usado durante la lectura para leer en el futuro.

11. Aplicar los conocimientos de los textos que son leídos en sus actividades linguísticas diarias com la L2.

12. Omitir las palabras de las que no se conoce el significado en los textos y seguir leyendo.

13. Dividir las oraciones en unidades más pequeñas, frases y palabras individuales para la comprensión del pasaje.

14. Leer varias veces en voz alta o en silencio y tratar de entender cada palabra que ayudará a captar las ideas de los textos.

15. Tomar notas y subrayar las palabras y las ideas importantes.

16. Intentar traducir el pasaje leído a la L1.

17. Conocer las partes de la palabra para razonar el sentido de los textos. Por ejemplo:  posguerra → pos (después) + guerra.

18. Crearse preguntas antes de leer los textos.

19. Leer la conclusión antes de leer los textos.

20. Volver a leer algunas partes de los textos de los que no se está seguro.

21. Escribir el resumen del texto.

22. Usar skimming and scanning para extraer las ideas principales y las pertinentes.

23. Usar la estructura interna del vocabulario y la estructura de la oración para ayudar a comprender los textos.

24. Leer el pasaje y tratar de hacer predicciones acerca del contenido de los siguientes pasajes.

25. Predecir lo que va a suceder acto seguido.

26. Recurrir tanto a un diccionario bilingüe como a uno de la L2 cuando no se conocen las palabras.

27. Averiguar las palabras desconocidas a partir de las pistas en el texto para mejorar la comprensión.

28. Escribir las palabras y frases nuevas en un repositorio tarjetas de vocabulario.


29. Hablar con amigos, compañeros de clase y maestros acerca de lo que son sus pensamientos.

30. Darse una recompensa.

31. Cuando no comprendemos la lectura del texto, decidirse a no rendirse y a seguir leyendo.

32. Dibujar un mapa de árbol o mapa de burbujas para ayudar a organizar la información.

33. Usar lo que se ha aprendido para facilitar las habilidades en la L2.

34. Agrupar las palabras o frases según sus tipos.

35. Asociar las palabras leídas con los propios conocimientos plurilingües cuando no se conocen las palabras de la L2.

36. Dejar de escuchar la música para disminuir la ansiedad con vistas a una mejor comprensión productiva cuando se tiene alguna dificultad en la comprensión.

37. Cooperar con buenos lectores y no con lectores de menos éxito cuando no se comprende el texto completamente.

38. Confirmar lo que se ha leído con amigos, compañeros de clase y profesores.

39. Tener en cuenta la fecha en que se va a volver a leer el texto después de la primera lectura.




Texto adaptado de [DOC] 

Intensive Reading & Extensive Reading

el.mdu.edu.tw/datacos/.../Intensive%20Reading.d... 

terça-feira, 5 de fevereiro de 2013

Adilia Lopes relida


Primeiro amor


Gostava muito dele
mas nunca lhe disse isso
porque a minha criada tinha-me avisado
se gostar de um rapaz
nunca lhe diga que gosta dele
se diz
ele faz pouco de si para sempre
os rapazes são maus
eu não era bela
nem sabia quem tinha pintado Os pestíferos de Jaffa
resolvi  assim escrever-lhe cartas anónimas
                                                        anónimas
escrevia o rascunho num caderno pautado
não sei hoje o que escrevia
mas sei que nunca escrevi
gosto muito de ti
e depois pedia a uma rapariga muito bonita
que passasse as cartas a limpo
eu acreditava que quem tinha uns cabelos
assim loiros e a pele assim fina
devia ter uma letra muito melhor do que a minha
agora que conto
agora que conto isto
vejo que deixo muitas coisas de fora
por exemplo que o meu primeiro amor
não foi este mas o Paulo
o irmão da rapariga bonita





adília lopes
resumo
a poesia em 2009
assírio & Alvim, 2010.


Metereológica

para o José Bernardino

Deus não me deu
um namorado
deu-me
o martírio branco
de não o ter

Vi namorados
possíveis
foram bois
foram porcos
e eu palácios
e pérolas

Não me queres
nunca me quiseste
(porquê, meu Deus?)

A vida
é livro
e o livro
não é livre

Choro
chove
mas isto é
Verlaine

Ou:
um dia
tão bonito
e eu
não fornico

A solidão
de Adão
antes da criação
de Eva
devia ser
terrível
mas a minha
é bem pior
os homens
que escreveram
o Génesis
não pensaram
que Adão
em vez de saudar
Eva
com um grito de júbilo
a mandasse embora
com sete pedras na mão
mas eu acho
que foi
o que me aconteceu
temendo isso
Deus
não me deu
o papel de Eva
nem o de Maria
porque também
S. José
me tinha corrido
a pontapé






Conto como os contos tradicionais e com final feliz


A BELA ACORDADA


Era uma vez uma mulher que tão depressa era feia era bonita, as pessoas diziam-lhe:

- Eu amo-te.

E iam com ela para a cama e para a mesa.

Quando era feia, as mesmas pessoas diziam-lhe:

- Não gosto de ti.

E atiravam-lhe com caroços de azeitona à cabeça.

A mulher pediu a Deus:

- Faz-me bonita ou feia de uma vez por todas e para

sempre.

Então Deus fê-la feia.

A mulher chorou muito porque estava sempre a apanhar

com caroços de azeitona e a ouvir coisas feias. Só os animais

gostavam sempre dela, tanto quando era bonita como quando

era feia como agora que era sempre feia. Mas o amor dos animais

não lhe chegava.
Por isso deitou-se a um poço. No poço,

estava um peixe que comeu a mulher de um trago só, sem a

mastigar.

Logo a seguir, passou pelo poço
o criado do rei, que

pescou o peixe.

Na cozinha do palácio, as criadas, a arranjarem o peixe,

descobriram a mulher dentro do peixe. Como o peixe comeu a

mulher
mal a mulher se matou e o criado pescou o peixe mal o

peixe comeu a mulher
e as criadas abriram o peixe mal o peixe

foi pescado pelo criado
, a mulher não morreu e o peixe

morreu.

As criadas e o rei eram muito bonitos. E a mulher ali era

tão feia que não era feia. Por isso, quando as criadas foram

chamar o rei e o rei entrou na cozinha e viu a mulher, o rei

apaixonou-se pela mulher.

- Será uma sereia ? – perguntaram em coro as criadas ao

rei.

- Não, não é uma sereia porque tem duas pernas, muito

tortas, uma mais curta do que a outra – respondeu o rei às

criadas.


E o rei convidou a mulher para jantar.

Ao jantar, o rei e a mulher comeram o peixe. O rei disse à

mulher quando as criadas se foram embora:

- Eu amo-te.

Quando o rei disse isto, sorriu à mulher e atirou-lhe com

uma azeitona inteira à cabeça. A mulher apanhou a azeitona e

comeu-a.
Mas, antes de comer a azeitona, a mulher disse ao rei:

- Eu amo-te.

Depois comeu a azeitona. E casaram-se logo a seguir no

tapete de Arraiolos da casa de jantar.





In Adília Lopes – OBRA – A Bela Acordada, pag 300, Ed. Mariposa Azul, Lisboa

CACOPHONATOR




Sítios de poesia e prosa lusófonas